Trenutno je trenutna temperatura vode u 大武鄉 - Prosječna temperatura vode u 大武鄉 danas je -.
Uticaj temperature vode
Ribe su hladnokrvne, što znači da je njihov metabolizam snažno pod uticajem temperature okoline. Ribe žele da im bude udobno. Zbog toga čak i mala promjena može ih natjerati da se premjeste na drugo mjesto.
Uopšteno, ovo ponašanje varira po vrsti i mjestu, pa ne možemo odrediti idealnu temperaturu vode, ali kao opšte pravilo pokušat ćemo izbjeći nenormalno hladne temperature ljeti i previše tople zimi. Zapamti, pronađi zone udobnosti i pronaći ćeš ribu.
Smatramo valove na otvorenom moru.
Valovi na obali mogu biti blago pogođeni orijentacijom obale i morskim dnom, iako su u većini slučajeva slični.
Izlazak sunca je u 5:12:52 am, a zalazak u 6:45:24 pm.
Preostalo je 13 sati i 32 minuta sunčeve svjetlosti. Solarni tranzit se dešava u 11:59:08 am.
Koeficijent plime je 85, visoka vrijednost i stoga će i plime i struje biti jake. U podne, koeficijent plime iznosi 83, a dan se završava s vrijednošću od 81.
Najviša plima zabilježena u tabelama plime za 大武鄉, bez meteoroloških uticaja, iznosi 1,5 m, a najniža visina plime je -0,2 m (referentna visina: Srednja najniža niska voda (MLLW))
Sljedeći grafikon prikazuje napredak koeficijenta plime tokom mjeseca Juni 2025. Ove vrijednosti daju približan pregled očekivanog raspona plime u 大武鄉.
Visoki koeficijenti plime ukazuju na značajne visoke i niske plime; jake struje i kretanja se obično javljaju duž morskog dna. Atmosferski fenomeni poput promjena pritiska, vjetra i kiše također uzrokuju varijacije nivoa mora, ali zbog njihove nepredvidljivosti na duži rok, ne uzimaju se u obzir u predviđanjima plime.
Mjesec izlazi u 5:39 am (60° sjeveroistok). Mjesec zalazi u 7:50 pm (299° sjeverozapad).
Solunarni periodi pokazuju najbolja vremena dana za pecanje u 大武鄉. Glavni periodi odgovaraju lunarnom tranzitu (prolazak mjeseca preko meridijana) i suprotnom lunarnom tranzitu i traju otprilike 2 sata. Manji periodi počinju s izlaskom i zalaskom mjeseca i traju otprilike 1 sat.
Kada se solunarni period poklopi s izlaskom ili zalaskom sunca, možemo očekivati veću aktivnost od planirane. Ovi vršni periodi su prikazani u zelenoj boji. Također ističemo na grafikonu periode najveće aktivnosti tokom godine velikom plavom ribom na traci perioda.
Ch'eng-kuang-ao Po-ti | Hua-lien Kang | Nan-liao Wan (Lu Tao) | Pa-tai Wan (Lan Yu) | Tu-lan Wan | 台東市 | 吉安鄉 | 壽豐鄉 | 大武鄉 | 太麻里鄉 | 富岡 | 成功鎮 | 新城鄉 | 東河鄉 | 秀林鄉 | 花蓮市 | 豐濱鄉 | 達仁鄉 | 長濱鄉
Daren Township (達仁鄉) - 達仁鄉 (6 km) | Mudan Township (牡丹鄉) - 牡丹鄉 (19 km) | Fangshan Township (枋山鄉) - 枋山鄉 (27 km) | Fangliao Township (枋寮鄉) - 枋寮鄉 (32 km) | Taimali Township (太麻里鄉) - 太麻里鄉 (33 km) | Checheng Township (車城鄉) - 車城鄉 (34 km) | Manzhou Township (滿州鄉) - 滿州鄉 (34 km) | Ch'e-ch'eng Po-ti (车城乡码头) - 车城乡码头 (37 km) | Jiadong Township (佳冬鄉) - 佳冬鄉 (39 km) | Linbian Township (林邊鄉) - 林邊鄉 (41 km) | Hengchun Township (恆春鎮) - 恆春鎮 (45 km) | Donggang Township (東港鎮) - 東港鎮 (47 km) | Cape Eluanbi (鵝鑾鼻) - 鵝鑾鼻 (49 km) | Tung-kang Po-ti (东港码头) - 东港码头 (50 km) | Xinyuan Township (新園鄉) - 新園鄉 (50 km)